Prevod od "nam se pridružite" do Brazilski PT


Kako koristiti "nam se pridružite" u rečenicama:

{C:$DCB9FF}Pozivamo vas da nam se pridružite u ovoj velièanstvenoj ekspediciji.
O convidamos para nos unir a esta grande expedição.
Hoæete li da nam se pridružite?
Vamos fazer um brunch em 7 dias.
Želim da nam se pridružite do Tvin Bjutsa.
Quero que nos acompanhe até Twin Buttes.
Voleli bismo da nam se pridružite.
Adoraríamos tê-la conosco na Escola de Auradon.
Volela bih da nam se pridružite.
Se estiver livre, eu ficaria encantada se se juntasse a mim.
Zar neæete da nam se pridružite?
Não gostariam de se juntar a nós?
Želim da nam se pridružite kao predstavnik u SAD-u.
Espero que se junte a nós. Que nos represente nos EUA.
Pozvali bismo vas da nam se pridružite ali nam razlika u društvenom staležu to onemoguæava.
Nós o convidaríamos para vir junto... mas com a diferença social e de riquezas, seria bobagem.
koji vas pozivaju da nam se pridružite na ovoj važnoj utakmici.
Una-se a nós para este importante jogo.
Imamo pljeskavice i kobasice ovde, ako hoæete da nam se pridružite.
Temos hambúrgueres e salsichas se quiser.
Stu je pozvao i vas i decu da nam se pridružite.
O Stu convidou você e as crianças também.
Pozvao bih vas da nam se pridružite.
Ia pedir-lhe que se juntasse a nós. Isto está a ficar vazio.
Pozdrav, ja sam Al Majkls i uz Boba Kostasa vas pozivam... da nam se pridružite ovde na stadionu Pivaca gde upravo poèinje Denzlou Kup V.
Olá, sou Al Michaels junto de Bob Costas... convido você para se juntar a nós aqui no Beers Garden para a disputa da 5ª Taça Denslow.
Bila bi nam èast da nam se pridružite na kavi.
Ficaríamos honrados se vocês se juntassem a nós.
Hoæete li da nam se pridružite na piæu?
Desculpe. Vêm conosco beber alguma coisa?
Voleli bismo da nam se pridružite na otvaranju u subotu, svratite na èips, sokiæe i ponoænu golišavu trku.
Adoraríamos viessem nesse sábado em nossa casa aberta para batatinhas, soda, e muita bagunça até de madrugada.
Dobrodošli ste da nam se pridružite.
Vocês são bem-vindos para se juntarem à nós.
Sve vas pozivamo da nam se pridružite na gozbu i ples.
Convidamos a todos para unirem-se a nós... para uma refeição e dança na rua.
U petak nam se pridružite na godišnjem okupljanju anonimnih kockara Monte Karlo veèeri.
Na sexta, por favor venham à nossa Primeira Noite de Apostadores Anônimos de Monte Carlo do Ano só por diversão.
Predsjednica i ja želimo da razmislite da nam se pridružite kao posebni savjetnik predsjednice.
A Presidente e eu queremos te convidar para ser conselheira especial da Presidência.
Možda da razmotrite da nam se pridružite?
Você pode vir com a gente.
Pitali smo se da li želite da nam se pridružite.
Queremos saber se está a fim de ir.
Ima dosta prostora ovde, šerife, ako želite da nam se pridružite.
Tem bastante espaço aqui, Xerife, se você quiser se juntar a nós.
Drago bi mi bilo da nam se pridružite.
Tenho certeza que gostaria de se juntar a nós.
Gospodine Džad, možete da nam se pridružite.
Sr. Judd! Pode nos acompanhar se desejar.
Charlie, Serena, želite li_BAR_da nam se pridružite na 2011. verziji porodicnog dorucka?
Meninas, querem participar da nova versão - do café da manhã em família?
Tvoja majka i ja smo pokazivali svima naše pokrete na podijumu, i ti i Dan bi trebalo da nam se pridružite.
Estávamos dançando, e você e Dan deviam se juntar a nós.
Želite da nam se pridružite na ruèku?
Gostaria de se juntar a nós para jantar?
Da li biste hteli da nam se pridružite?
Se não se importam, gostariam de se juntar à nossa festa?
Mr. Lee, molimo Vas da nam se pridružite.
Sr. Lee, por favor, junte-se a nós.
Drago mi je da ste uspeli veèeras da nam se pridružite da još jednom proslavimo veridbu Daniela i Emili.
Fico feliz por se juntarem a nós esta noite, para celebrar novamente o noivado de Daniel e Emily.
Želite li da nam se pridružite?
Quer se juntar a nós? - Por que não?
Pa, nadam se da æete da nam se pridružite za Samhijan sutra uveèe.
Espero que venha ao Samhain amanhã à noite.
Pa svatko tko treba sigurno mjesto voziti ovaj zamračenje, Vi ste više nego dobrodošli da dolaze nam se pridružite u vatrogasni dom 51.
Então quem precisar de um lugar seguro para fugir do apagão, será mais que bem-vindo a se juntar ao Batalhão 51.
Šeldone, Ejmi, hoæete li da nam se pridružite?
Sheldon, Amy, por favor, se juntem a nós? É legal aqui em cima.
Hoæete li da nam se pridružite, gðo?
Importa-se de juntar a nós, senhora?
Sada smo izabrali nekoliko vas da nam se pridružite u porodiènoj tradiciji pisanja želja i spaljivati ih za sreæu.
Convidamos alguns escolhidos, para se juntarem a nossa tradição familiar de escrever desejos uns aos outros e queimá-los para dar sorte.
Pitao bih vas da nam se pridružite, ali kao što možete da vidite, nema slobodnih stolica.
Eu até o convidaria, mas como pode ver... não há lugar.
Drago mi je što ste mogli da nam se pridružite.
Fico muito feliz por todos estarem aqui.
Nadamo se da nam se pridružite ponovo uskoro za još jedno uzbudljivo iskustvo.
Esperamos que volte para outra experiência emocionante.
Onda nam se pridružite u preèitavanju ovoga izvešæa.
Então, junte-se a nós. Vamos repassar os dados.
Dobrodošli ste da nam se pridružite da proslavilmo veèitu ljubav izmeðu vetra i lepršave tkanine.
Serão bem-vindos a se juntarem para celebrar o amor entre o vento e o tecido tremulante.
Da li biste želeli da nam se pridružite?
Gostaria de se juntar a nós?
Došli smo pozvati Kraljevstvo, Vas, da nam se pridružite u borbi protiv Spasioca, za slobodu svih nas.
Viemos pedir ao Reino, pedir a você, para se juntar a nós e lutar contra os Salvadores. Lutar pela liberdade de todos nós.
I mi imamo svoje brigade u "Kodu za Ameriku" koje rade na projektima koje sam upravo opisala, i želimo da vas zamolimo da idete stopama Bena Frenklina i da nam se pridružite.
E nós temos nossas próprias brigadas no Code for America trabalhando em projetos que eu acabei de descrever, e queremos convidar vocês a seguir os passos de Ben Franklin e se juntar a nós.
2.0047619342804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?